Japanisch

日本語

weis welt­weit über­set­zenが選ばれる理由

御社企業内での包括的分野での翻訳案件を、自主的になおかつ責任感を持ってオペレートする、信頼置けるパートナーをお探しですか? 御社内の各種文書の翻訳や各国語ローカライズの他、ご要望に応じて、通訳案件やDTPレイアウト作業も弊社にお任せください。

当weis welt­weit über­set­zen GmbHでは、世界各国の言語に精通したスタッフが、プロフェッショナルな翻訳および通訳をご提供いたします。つきましては、以下のリンクにて、弊社でご提供している言語の種類に関するサービス概要をご覧いただけます。Exo­ten­lis­te

現在、弊社に登録しているネイティブ翻訳・通訳者のスタッフは、総計300人以上。さらに、翻訳&レイアウトの分野での、弊社の25年以上にわたる経験から、いかなる専門性の高い文書も、完璧にターゲット言語に翻訳し、国際的なプロジェクトも、成功に導くことができるのです。

weis welt­weit über­set­zen GmbH社では、いずれの専門分野においても、高度な教育を受け、経験の深い母国語者によって、翻訳・通訳され、さらに最新の注意を払って、各国語に訳出されます。さらに、原稿が印刷やオンラインに回される前に、4つの目の原則、すなわち二人の担当者によるチェックを基本に、校正係がその内容を誠実および専門的に確認します。

現代的な翻訳メモリシステムの導入により、その品質は一貫して均等に高く保たれ、また同時に時間の節約にも貢献するため、料金を節約することにも一役買っています。

弊社の価格は一般的に、クライアントのご希望の翻訳内容の範囲や、訳出前および訳出後の言語の組み合わせ、専門分野、ご使用目的、そして納品期日などによって異なってまいります。

電子メールによるお見積りは無料ですので、ぜひ以下のメールアドレスにてお問合せください。

info@weis-weltweit.de

24時間以内にお見積りをお届けいたします。さらにご希望がある場合は、テスト翻訳(トライアル)もさせていただくことができます。

以上、会社代表である私の名のもとにお約束いたします。

ウテ・ヴァイス
国家検定通翻訳士・公認宣誓通翻訳士・認証通翻訳士